Calle Lanzarote


Posts Tagged ‘Speisekarte’

Noch mehr lustige Übersetzungen…

Friday, May 9th, 2008

Sie erinnern sich bestimmt an das “halb gebraten Hahchen”, das soll noch nicht alles gewesen sein. Hier kommt noch mehr von der gleichen Speisekarte die ich in Puerto del Carmen sah:



Lustige Übersetzungen: ein halb gebratenes Hähnchen

Saturday, May 3rd, 2008

Bei meinem Urlaub auf Lanzarote sind mir auf den Speisekarten bzw. Aushängekarten einige zum Teil sehr komische und zum Teil verwirrende Übersetzungsfehler aufgefallen.

So hieß es zum Beispiel: “ein halb gebraten Hahchen” was soviel wie “ein halbes gebratenes Hähnchen” heißen sollte. Man versteht dann darunter eher “ein halbes Hähnchen medium”!



Diese Webseite verwendet Cookies. Wählen Sie "Zustimmen", um Cookies von dieser Webseite zu akzeptieren. Mehr Informationen

Diese Webseite verwendet so genannte Cookies. Sie dienen dazu, unser Angebot nutzerfreundlicher, effektiver und sicherer zu machen. Cookies sind kleine Textdateien, die auf Ihrem Rechner abgelegt werden und die Ihr Browser speichert. Die meisten der von uns verwendeten Cookies sind so genannte "Session-Cookies". Sie werden nach Ende Ihres Besuchs automatisch gelöscht. Cookies richten auf Ihrem Rechner keinen Schaden an und enthalten keine Viren. Sie können Ihre Zustimmung jede Zeit auf der Seite "Datenschutzerklärung" widerrufen.

Schließen